# Copyright (C) 2026 OnTheGoSystems
# This file is distributed under the same license as the WPML Media Translation plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPML Media Translation 3.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wpml-media-translation\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22T11:44:15+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n"
"X-Domain: wpml-media\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Plugin Name of the plugin
#. translators: name ot WPML-Media plugin
#: plugin.php
#: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:67
msgid "WPML Media Translation"
msgstr "WPML Media Translation"

#. Plugin URI of the plugin
#: plugin.php
msgid "https://wpml.org/"
msgstr "https://wpml.org/"

#. Description of the plugin
#: plugin.php
msgid "Show different images for content in different languages | <a href=\"https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/media-translation/?utm_source=plugin&utm_medium=gui&utm_campaign=wpmlmedia\">Documentation</a> | <a href=\"https://wpml.org/version/wpml-media-translation-3-1-0/\">WPML Media Translation 3.1.0 release notes</a>"
msgstr "Toon verschillende afbeeldingen voor inhoud in verschillende talen | <a href=\"https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/media-translation/?utm_source=plugin&utm_medium=gui&utm_campaign=wpmlmedia\">Documentatie</a> | <a href=\"https://wpml.org/version/wpml-media-translation-3-1-0/\">WPML Media Translation 3.1.0 releaseopmerkingen</a>"

#. Author of the plugin
#: plugin.php
msgid "OnTheGoSystems"
msgstr "OnTheGoSystems"

#. Author URI of the plugin
#: plugin.php
msgid "http://www.onthegosystems.com/"
msgstr "http://www.onthegosystems.com/"

#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-custom-field-batch-media-url-translation.php:54
msgid "Translating media urls in custom field translations: %s"
msgstr "Media-URL's vertalen in aangepaste veldvertalingen: %s"

#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-custom-field-batch-media-url-translation.php:56
#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-post-batch-media-url-translation.php:47
#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-string-batch-media-url-translation.php:59
msgid "%d left"
msgstr "%d over"

#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-custom-field-batch-media-url-translation.php:57
#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-post-batch-media-url-translation.php:48
#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-string-batch-media-url-translation.php:60
msgid "done!"
msgstr "klaar!"

#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-custom-field-batch-media-url-translation.php:64
msgid "Translating media urls in custom fields translations failed: Please try again (%s)"
msgstr "Media-URL's vertalen in aangepaste veldvertalingen mislukt: Probeer het opnieuw (%s)"

#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-post-batch-media-url-translation.php:45
msgid "Translating media urls in post translations: %s"
msgstr "Media-URL's vertalen in berichtvertalingen: %s"

#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-post-batch-media-url-translation.php:55
msgid "Translating media urls in posts translations failed: Please try again (%s)"
msgstr "Media-URL's vertalen in berichtvertalingen mislukt: Probeer het opnieuw (%s)"

#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-string-batch-media-url-translation.php:57
msgid "Translating media urls in string translations: %s"
msgstr "Media-URL's vertalen in stringvertalingen: %s"

#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-string-batch-media-url-translation.php:67
msgid "Translating media urls in string translations failed: Please try again (%s)"
msgstr "Media-URL's vertalen in stringvertalingen mislukt: Probeer het opnieuw (%s)"

#: classes/class-wpml-media.php:215
msgid "Started..."
msgstr "Gestart..."

#: classes/class-wpml-media.php:383
#: classes/menus/wpml-media-menus.php:71
#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:71
msgid "Media Translation"
msgstr "Mediavertaling"

#: classes/media-translation/class-wpml-media-attachment-image-update.php:68
msgid "Failed to load the image editor"
msgstr "Kan de afbeeldingseditor niet laden"

#: classes/media-translation/class-wpml-media-get-attachment-translation-data.php:30
#: classes/media-translation/class-wpml-media-save-translation.php:194
msgid "Invalid nonce"
msgstr "Ongeldige nonce"

#: classes/media-translation/class-wpml-media-save-translation.php:66
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "U mag dit item niet bewerken."

#: classes/media-translation/class-wpml-media-set-posts-media-flag.php:45
msgid "Running setup..."
msgstr "Setup wordt uitgevoerd..."

#: classes/media-translation/class-wpml-media-set-posts-media-flag.php:79
msgid "Setup complete!"
msgstr "Setup voltooid!"

#: classes/media-translation/class-wpml-media-set-posts-media-flag.php:102
msgid "Setup in progress: %d%% complete..."
msgstr "Setup bezig: %d%% voltooid..."

#: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:14
msgid "WPML &raquo; Media Translation"
msgstr "WPML &raquo; mediavertaling"

#: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:15
msgid "WPML &raquo; Translation Management"
msgstr "WPML &raquo; vertaalbeheer"

#: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:19
msgid "Translating Media"
msgstr "Media vertalen"

#: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:21
msgid "There are two ways for you to translate Media:"
msgstr "Er zijn twee manieren om media te vertalen:"

#: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:24
msgid "Use the dashboard on the %s page to translate your images and other media files."
msgstr "Gebruik het dashboard op de %s pagina om uw afbeeldingen en andere mediabestanden te vertalen."

#: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:28
msgid "Use the dashboard on the %s page to send pages that contain media, for translation."
msgstr "Gebruik het dashboard op de %s pagina om pagina's met media ter vertaling te verzenden."

#: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:32
msgid "Learn more about WPML Media Translation"
msgstr "Meer informatie over WPML Media Translation"

#: classes/menus/wpml-media-menus.php:72
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: classes/menus/wpml-media-menus.php:73
msgid "Save media translation"
msgstr "Mediavertaling opslaan"

#: classes/menus/wpml-media-menus.php:79
msgid "Scan complete!"
msgstr "Scan voltooid!"

#. translators: used to build a link in the "Click here to finish the setup"
#: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:70
msgctxt "Used to build a link in the \"Click here to finish the setup\""
msgid "here"
msgstr "hier"

#: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:75
msgid "The %1$s setup is almost complete. Click %2$s to finish the setup."
msgstr "De %1$s setup is bijna voltooid. Klik %2$s om de setup af te ronden."

#: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:97
msgid "Setup required"
msgstr "Setup vereist"

#: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:111
msgid "In order to get WPML Media Translation fully working, you need to run this set up which takes only a few moments depending on the total number of posts in your WordPress install."
msgstr "Om WPML Media Translation volledig te laten werken, moet u deze setup uitvoeren, wat slechts enkele ogenblikken duurt, afhankelijk van het totale aantal berichten in uw WordPress-installatie."

#: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:114
msgid "Finish setup"
msgstr "Setup voltooien"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:72
msgid "Filter by date"
msgstr "Filteren op datum"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:73
msgid "All dates"
msgstr "Alle datums"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:76
msgid "Filter by translation status"
msgstr "Filteren op vertaalstatus"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:77
msgid "All translation statuses"
msgstr "Alle vertaalstatussen"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:78
msgid "Media file not translated"
msgstr "Mediabestand niet vertaald"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:79
msgid "Translated media uploaded"
msgstr "Vertaalde media geüpload"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:80
msgid "Translation in progress"
msgstr "Vertaling bezig"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:81
msgid "Needs media file translation"
msgstr "Mediabestandvertaling nodig"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:82
msgid "Filter by language"
msgstr "Filteren op taal"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:83
msgid "Any language"
msgstr "Elke taal"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:84
msgid "Search Media:"
msgstr "Media zoeken:"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:85
msgid "Title, caption or description"
msgstr "Titel, bijschrift of beschrijving"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:86
msgid "Filter"
msgstr "Filteren"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:87
msgid "Original language"
msgstr "Oorspronkelijke taal"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:88
msgid "Media Type"
msgstr "Mediatype"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:89
msgid "Copied media"
msgstr "Gekopieerde media"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:90
msgid "Connected media"
msgstr "Gekoppelde media"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:91
msgid "This media text is a copy"
msgstr "Deze mediatekst is een kopie"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:93
msgid "Some builders like Block Editor, the Divi Image module, or WooCommerce product images, copy the image texts (alt, caption, title) into the translations as soon as you insert the image. Each translation then keeps its own copy of these texts. Changing the translations here will not update those existing translations automatically."
msgstr "Sommige builders, zoals Block Editor, de Divi Afbeeldingsmodule of WooCommerce productafbeeldingen, kopiëren de afbeeldingsteksten (alt, bijschrift, titel) naar de vertalingen zodra u de afbeelding invoegt. Elke vertaling behoudt dan zijn eigen kopie van deze teksten. Het wijzigen van de vertalingen hier zal die bestaande vertalingen niet automatisch bijwerken."

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:97
msgid "This is connected media text"
msgstr "Dit is gekoppelde mediatekst"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:98
msgid "Most builders, like Elementor, Beaver Builder, Cornerstone, and many gallery plugins, simply point to the text in the Media library every time a page loads. When you update the texts here, every page (and its translations) will instantly reflect the changes."
msgstr "De meeste builders, zoals Elementor, Beaver Builder, Cornerstone en veel galerijplugins, verwijzen eenvoudigweg naar de tekst in de Mediabibliotheek elke keer dat een pagina wordt geladen. Wanneer u de teksten hier bijwerkt, zullen alle pagina's (en hun vertalingen) de wijzigingen direct weergeven."

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:102
msgid "This media text is both copied and connected"
msgstr "Deze mediatekst is zowel gekopieerd als gekoppeld"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:103
msgid "When you update the media texts here, every page (and its translations) will instantly reflect the changes."
msgstr "Wanneer u de mediateksen hier bijwerkt, zullen alle pagina's (en hun vertalingen) de wijzigingen direct weergeven."

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:107
msgid "This media's texts were automatically translated, and you cannot edit them here. Instead, use the Advanced Translation Editor to edit the translation of the page where this image is inserted."
msgstr "De teksten van deze media zijn automatisch vertaald en u kunt ze hier niet bewerken. Gebruik in plaats daarvan de Geavanceerde Vertaaleditor om de vertaling van de pagina te bewerken waar deze afbeelding is ingevoegd."

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:111
msgid "No attachments found"
msgstr "Geen bijlagen gevonden"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:112
msgid "Add media file translation"
msgstr "Mediabestandvertaling toevoegen"

#. translators: %s - language name.
#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:114
msgid "Edit %s translation"
msgstr "Bewerk %s vertaling"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:115
msgid "Original:"
msgstr "Origineel:"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:116
msgid "Translation:"
msgstr "Vertaling:"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:117
msgid "File"
msgstr "Bestand"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:118
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:119
msgid "Caption"
msgstr "Bijschrift"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:120
msgid "Alt text"
msgstr "Alt-tekst"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:121
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:122
msgid "Copy from original"
msgstr "Kopiëren van origineel"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:123
msgid "Upload translated media file"
msgstr "Vertaald mediabestand uploaden"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:124
msgid "Use a different file"
msgstr "Gebruik een ander bestand"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:125
msgid "Revert to original"
msgstr "Terug naar origineel"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:126
msgid "Restore original media file"
msgstr "Origineel mediabestand herstellen"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:128
msgid "Any changes you make to the text here will not affect any previous publications of this media on your website. This edited version will only appear if you select it from the library to be embedded."
msgstr "Alle wijzigingen die u hier aan de tekst aanbrengt, hebben geen invloed op eerdere publicaties van deze media op uw website. Deze bewerkte versie verschijnt alleen als u deze uit de bibliotheek selecteert om in te sluiten."

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:161
msgid "Not translated"
msgstr "Niet vertaald"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:162
msgid "In progress"
msgstr "Bezig"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:163
msgid "Translated"
msgstr "Vertaald"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:164
msgid "Needs translation"
msgstr "Vertaling nodig"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:393
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:394
msgid "of"
msgstr "van"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:398
msgid "First page"
msgstr "Eerste pagina"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:401
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:407
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:410
msgid "Last page"
msgstr "Laatste pagina"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:425
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:426
msgid "The media that you uploaded was replaced in these translated posts:"
msgstr "De media die u heeft geüpload, is vervangen in deze vertaalde berichten:"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:427
msgid "The same media might be used in other posts too. Do you want to scan and replace it?"
msgstr "Dezelfde media kan ook in andere berichten worden gebruikt. Wilt u deze scannen en vervangen?"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:428
msgid "The media that you uploaded will be used in future post translations. The same media might be used in already existing posts. Do you want to scan and replace it now?"
msgstr "De media die u heeft geüpload, zal worden gebruikt in toekomstige berichtvertalingen. Dezelfde media kan ook in reeds bestaande berichten worden gebruikt. Wilt u deze nu scannen en vervangen?"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:429
msgid "Scan for content that has specifically this media (faster)"
msgstr "Scannen op inhoud die specifiek deze media bevat (sneller)"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:430
msgid "Scan for content that has any of the media files that I translated (takes more time)"
msgstr "Scannen op inhoud die een van de media die ik heb vertaald bevat (duurt langer)"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:431
msgctxt "Button label (verb)"
msgid "Scan & Replace"
msgstr "Scannen en vervangen"

#: classes/privacy/class-wpml-media-privacy-content.php:19
msgid "WPML Media Translation will send the email address and name of each manager and assigned translator as well as the content itself to Advanced Translation Editor and to the translation services which are used."
msgstr "WPML Media Translation stuurt het e-mailadres en de naam van elke manager en toegewezen vertaler, evenals de inhoud zelf, naar de Geavanceerde Vertaaleditor en naar de vertaaldiensten die worden gebruikt."

#: classes/setup/class-wpml-media-set-initial-language.php:34
msgid "Setting language to media: done!"
msgstr "Taal instellen voor media: klaar!"

#: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:77
msgid "Upgrade required"
msgstr "Upgrade vereist"

#: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:83
msgid "The %1$sWPML Media%2$s database needs updating. Please run the updater and leave the tab open until it completes."
msgstr "De %1$sWPML Media%2$s database moet worden bijgewerkt. Voer de updater uit en laat het tabblad open totdat deze is voltooid."

#: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:89
msgctxt "Update button label"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"

#: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:119
msgid "Reset new content duplication settings"
msgstr "Instellingen voor duplicatie van nieuwe inhoud resetten"

#: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:130
msgid "Updating attachments translation status: %d remaining."
msgstr "Vertaalstatus van bijlagen bijwerken: %d resterend."

#: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:137
msgid "Update complete!"
msgstr "Update voltooid!"

#: inc/wpml-media-dependencies.class.php:29
msgid "WPML Media is enabled but not effective. It requires <a href=\"%s\">WPML</a> in order to work."
msgstr "WPML Media is ingeschakeld, maar niet effectief. Het vereist <a href=\"%s\">WPML</a> om te kunnen werken."
