msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22T11:52:08+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n"
"X-Domain: installer\n"
"Language: he_IL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. translators: %1$s and %2$s are opening and closing link tags.
#: includes/admin-notices/notices/Account.php:107
msgid "This site is registered on wpml.org as a development site. %1$sLearn more%2$s"
msgstr "אתר זה רשום ב-wpml.org כאתר פיתוח. %1$sלמד עוד%2$s"

#: includes/admin-notices/notices/Account.php:111
msgid "Development Site"
msgstr "אתר פיתוח"

#. translators: %s Product name
#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:18
msgid "You are using an unregistered version of %s and are not receiving compatibility and security updates"
msgstr "אתה משתמש בגרסה לא רשומה של %s ואינך מקבל עדכוני תאימות ואבטחה"

#. translators: %s Product name
#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:20
msgid "%s plugin must be registered in order to receive stability and security updates. Without these updates, the plugin may become incompatible with new versions of WordPress, which include security patches."
msgstr "יש לרשום את התוסף %s כדי לקבל עדכוני יציבות ואבטחה. ללא עדכונים אלה, התוסף עלול להפוך ללא תואם לגרסאות חדשות של וורדפרס, הכוללות תיקוני אבטחה."

#. translators: %s Product name
#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:29
#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:40
msgid "Your %s account has expired."
msgstr "חשבון %s שלך פג תוקף."

#. translators: %s Product name
#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:31
msgid "Your site is vulnerable to breaking changes in future WordPress releases. Purchase a new account to protect your site with the latest %s releases."
msgstr "האתר שלך חשוף לשינויים שעלולים לשבור אותו בגרסאות וורדפרס עתידיות. רכוש חשבון חדש כדי להגן על האתר שלך עם הגרסאות האחרונות של %s."

#. translators: %s Product name
#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:42
msgid "Your site is vulnerable to breaking changes in future WordPress releases. Renew your account to protect your site with the latest %s releases."
msgstr "האתר שלך חשוף לשינויים שעלולים לשבור אותו בגרסאות וורדפרס עתידיות. חדש את חשבונך כדי להגן על האתר שלך עם הגרסאות האחרונות של %s."

#. translators: %s Product url
#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:52
msgid "This site is registered on %s as a development site."
msgstr "אתר זה רשום ב-%s כאתר פיתוח."

#. translators: %1$s is the text "update the site key" inside a link and %2$s is the text "Learn more" inside a link
#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:54
msgid "When this site goes live, remember to %1$s from \"development\" to \"production\" to remove this message. %2$s"
msgstr "כאשר אתר זה יעלה לאוויר, זכור %1$s מ-\"פיתוח\" ל-\"ייצור\" כדי להסיר הודעה זו. %2$s"

#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:57
msgid "update the site key"
msgstr "עדכן את מפתח האתר"

#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:58
msgid "Learn more"
msgstr "למידע נוסף"

#. translators: %s Product name
#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:66
msgid "Remember to remove %s from this website"
msgstr "זכור להסיר את %s מאתר זה"

#. translators: %s Product name
#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:68
msgid "This site is using the %s plugin, which has not been paid for. After receiving a refund, you should remove this plugin from your sites. Using unregistered plugins means you are not receiving stability and security updates and will ultimately lead to problems running the site."
msgstr "אתר זה משתמש בתוסף %s, שלא שולם עבורו. לאחר קבלת החזר כספי, עליך להסיר תוסף זה מהאתרים שלך. שימוש בתוספים לא רשומים פירושו שאינך מקבל עדכוני יציבות ואבטחה ובסופו של דבר יוביל לבעיות בהפעלת האתר."

#. translators: %1$s Product name %2$s host name (ex. wpml.org)
#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:76
msgid "%1$s plugin cannot connect to %2$s"
msgstr "התוסף %1$s אינו יכול להתחבר ל-%2$s"

#. translators: %1$s Product name %2$s host name (ex. wpml.org)
#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:79
msgid "%1$s needs to connect to its server to check for new releases and security updates. Something in the network or security settings is preventing this. Please allow outgoing communication to %2$s to remove this notice."
msgstr "על %1$s להתחבר לשרת שלו כדי לבדוק אם קיימות גרסאות חדשות ועדכוני אבטחה. משהו בהגדרות הרשת או האבטחה מונע זאת. אנא אפשר תקשורת יוצאת ל-%2$s כדי להסיר הודעה זו."

#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:81
msgid "Need help?"
msgstr "זקוק לעזרה?"

#. translators: %1$s is `communication error details` %2$s is ex. wpml.org technical support
#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:83
msgid "See the %1$s and let us know in %2$s."
msgstr "ראה את %1$s ויידע אותנו ב-%2$s."

#. translators: %1$s is `communication error details` %2$s is ex. wpml.org technical support
#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:84
msgid "communication error details"
msgstr "פרטי שגיאת תקשורת"

#. translators: %s is host name (ex. wpml.org)
#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:86
msgid "%s technical support"
msgstr "תמיכה טכנית של %s"

#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:96
msgid "Please install %s to allow translating %s."
msgstr "אנא התקן את %s כדי לאפשר תרגום %s."

#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:135
msgid "Install and activate"
msgstr "התקן והפעל"

#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:136
msgid "Ignore and don't ask me again"
msgstr "התעלם ואל תשאל אותי שוב"

#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:147
#: includes/class-wp-installer.php:501
#: includes/upgrade/AutoUpgrade.php:115
#: templates/repository-register.php:49
msgid "Register"
msgstr "הירשם"

#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:148
msgid "This is a development / staging site"
msgstr "זהו אתר פיתוח / ביניים"

#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:159
msgid "Purchase %s"
msgstr "רכוש את %s"

#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:160
#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:175
#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:189
#: templates/repository-refunded.php:15
msgid "Check my order status"
msgstr "בדוק את סטטוס ההזמנה שלי"

#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:161
#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:176
msgid "Got renewal already?"
msgstr "כבר חידשת?"

#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:174
msgid "Renew your account"
msgstr "חדש את חשבונך"

#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:190
#: templates/repository-refunded.php:14
msgid "Bought again?"
msgstr "קנית שוב?"

#: includes/admin-notices/notices/Texts.php:203
msgid "Dismiss"
msgstr "בטל"

#: includes/class-installer-dependencies.php:99
msgid ""
"Downloading is not possible. WordPress cannot create required folders because of the\n"
"                                        256 characters limitation of the current Windows environment."
msgstr "ההורדה אינה אפשרית. WordPress אינו יכול ליצור את התיקיות הנדרשות בגלל מגבלת \n 256 תווים בסביבת Windows הנוכחית."

#: includes/class-installer-dependencies.php:264
msgid "Return to the updates page"
msgstr "חזור לדף העדכונים"

#: includes/class-installer-dependencies.php:300
msgid "OTGS Installer"
msgstr "OTGS Installer"

#: includes/class-installer-dependencies.php:305
msgid "%s, responsible for receiving automated updates for WPML and Toolset, requires the following PHP component(s) in order to function:"
msgstr "התוסף %s, האחראי על קבלת עדכונים אוטומטיים עבור WPML ו-Toolset, דורש את רכיבי ה-PHP הבאים כדי לתפקד:"

#: includes/class-installer-dependencies.php:312
msgid "Learn more: %s"
msgstr "למידע נוסף: %s"

#: includes/class-installer-theme.php:890
msgid "To install and update %s, please %sregister%s %s for this site."
msgstr "כדי להתקין ולעדכן את %s, אנא %sרשום%s את %s עבור אתר זה."

#: includes/class-installer-upgrader-skins.php:47
msgid "We were not able to copy some plugin files. This is usually due to issues with permissions for WordPress content or plugins folder."
msgstr "לא הצלחנו להעתיק קבצי תוסף מסוימים. זה נובע בדרך כלל מבעיות הרשאות עבור תיקיית התוכן או התוספים של וורדפרס."

#: includes/class-otgs-installer-plugins-page-notice.php:93
msgid "Your %s account has expired. %sPurchase today%s to protect your site from breaking changes in future WordPress releases."
msgstr "החשבון שלך ב-%s פג. %sרכוש היום%s כדי להגן על האתר שלך משינויים שעלולים לשבור אותו בגרסאות עתידיות של WordPress."

#: includes/class-otgs-installer-plugins-page-notice.php:101
msgid "Your %s account has expired. %sRenew today%s to protect your site from breaking changes in future WordPress releases."
msgstr "החשבון שלך ב-%s פג. %sחדש היום%s כדי להגן על האתר שלך משינויים שעלולים לשבור אותו בגרסאות עתידיות של WordPress."

#: includes/class-otgs-installer-plugins-page-notice.php:109
msgid "Remember to remove %s from this website. %sCheck my order status%s"
msgstr "זכור להסיר את %s מאתר זה. %sבדוק את סטטוס ההזמנה שלי%s"

#: includes/class-otgs-installer-plugins-page-notice.php:119
msgid "You have an old, free subscription for Toolset Types which doesn't provide automatic updates. %sUpgrade your account%s"
msgstr "יש לך מנוי ישן וחינמי של Toolset Types שאינו מספק עדכונים אוטומטיים. %sשדרג את החשבון שלך%s"

#: includes/class-otgs-installer-plugins-page-notice.php:129
msgid "You are using an unregistered version of %s and are not receiving compatibility and security updates. %sRegister now%s"
msgstr "אתה משתמש בגרסה לא רשומה של %s ואינך מקבל עדכוני תאימות ואבטחה. %sהירשם עכשיו%s"

#: includes/class-otgs-installer-plugins-page-notice.php:156
msgid "You are using the complementary %1$s. For the %2$s, %3$s."
msgstr "אתה משתמש ב-%1$s המשלימים. עבור %2$s, %3$s."

#: includes/class-otgs-installer-plugins-page-notice.php:157
msgid "complete set of features"
msgstr "סט תכונות מלא"

#: includes/class-otgs-installer-plugins-page-notice.php:157
msgid "upgrade to Toolset"
msgstr "שדרג ל-Toolset"

#: includes/class-otgs-installer-subscription-warning-message.php:65
msgid "Renew today"
msgstr "חדש היום"

#: includes/class-otgs-installer-subscription-warning-message.php:65
msgid "to protect your site from breaking changes in future WordPress releases."
msgstr "כדי להגן על האתר שלך משינויים שעלולים לשבור אותו בגרסאות וורדפרס עתידיות."

#: includes/class-otgs-installer-subscription-warning-message.php:72
msgid "Your %s account expires in %d day."
msgid_plural "Your %s account expires in %d days."
msgstr[0] "חשבון %s שלך יפוג בעוד %d יום."
msgstr[1] "חשבון %s שלך יפוג בעוד %d ימים."

#: includes/class-otgs-installer-wp-share-local-components-setting-hooks.php:110
msgid "Reporting to"
msgstr "מדווח ל-"

#: includes/class-otgs-installer-wp-share-local-components-setting-hooks.php:111
msgid "Report to"
msgstr "דווח ל-"

#: includes/class-otgs-installer-wp-share-local-components-setting-hooks.php:112
msgid "Send theme and plugins information, in order to get faster support and compatibility alerts"
msgstr "שלח מידע על ערכות נושא ותוספים, כדי לקבל תמיכה מהירה יותר והתראות תאימות"

#: includes/class-otgs-installer-wp-share-local-components-setting-hooks.php:114
msgid "Don't send this information and skip compatibility alerts"
msgstr "אל תשלח מידע זה ודלג על התראות תאימות"

#: includes/class-otgs-installer-wp-share-local-components-setting-hooks.php:116
msgid "which theme and plugins you are using."
msgstr "באיזו ערכת נושא ובאילו תוספים אתה משתמש."

#: includes/class-otgs-installer-wp-share-local-components-setting-hooks.php:160
msgid "Privacy and data usage policy"
msgstr "מדיניות פרטיות ושימוש בנתונים"

#: includes/class-wp-installer-channels.php:42
msgid "Development"
msgstr "פיתוח"

#: includes/class-wp-installer-channels.php:44
msgid "Beta"
msgstr "בטא"

#: includes/class-wp-installer-channels.php:46
msgid "Production"
msgstr "ייצור"

#: includes/class-wp-installer.php:188
msgid "Installing %s"
msgstr "מתקין את %s"

#: includes/class-wp-installer.php:189
msgid "Updating %s"
msgstr "מעדכן את %s"

#: includes/class-wp-installer.php:190
msgid "Activating %s"
msgstr "מפעיל את %s"

#: includes/class-wp-installer.php:355
#: includes/class-wp-installer.php:356
#: includes/class-wp-installer.php:1046
msgid "Installer"
msgstr "מתקין"

#: includes/class-wp-installer.php:489
msgid "Upgrade"
msgstr "שדרוג"

#: includes/class-wp-installer.php:495
msgid "Registered"
msgstr "רשום"

#: includes/class-wp-installer.php:677
msgid ""
"You are using an invalid site key defined as the constant %s (most likely in wp-config.php).\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tPlease remove it or use the correct value in order to be able to register correctly."
msgstr "אתה משתמש במפתח אתר לא חוקי המוגדר כקבוע %s (ככל הנראה ב-wp-config.php).\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tאנא הסר אותו או השתמש בערך הנכון כדי שתוכל להירשם כראוי."

#: includes/class-wp-installer.php:748
msgid "Commercial"
msgstr "מסחרי"

#: includes/class-wp-installer.php:939
msgid "Installer cannot display the products information because the automatic updating for %s was explicitly disabled with the configuration below (usually in wp-config.php):"
msgstr "המתקין אינו יכול להציג את פרטי המוצרים מכיוון שהעדכון האוטומטי עבור %s הושבת במפורש עם התצורה שלהלן (בדרך כלל ב-wp-config.php):"

#: includes/class-wp-installer.php:941
msgid "In order to see the products information, please run the %smanual updates check%s to initialize the products list or (temporarily) remove the above code."
msgstr "כדי לראות את מידע המוצרים, אנא הפעל את %sבדיקת העדכונים הידנית%s כדי לאתחל את רשימת המוצרים או הסר (זמנית) את הקוד לעיל."

#: includes/class-wp-installer.php:969
msgid "Installer cannot contact our updates server to get information about the available products and check for new versions. If you are seeing this message for the first time, you can ignore it, as it may be a temporary communication problem. If the problem persists and your WordPress admin is slowing down, you can disable automated version checks. Add the following line to your wp-config.php file:"
msgstr "המתקין אינו יכול ליצור קשר עם שרת העדכונים שלנו כדי לקבל מידע על המוצרים הזמינים ולבדוק אם קיימות גרסאות חדשות. אם אתה רואה הודעה זו בפעם הראשונה, תוכל להתעלם ממנה, מכיוון שזו עשויה להיות בעיית תקשורת זמנית. אם הבעיה נמשכת ומנהל הוורדפרס שלך מאט, תוכל להשבית בדיקות גרסאות אוטומטיות. הוסף את השורה הבאה לקובץ wp-config.php שלך:"

#: includes/class-wp-installer.php:994
#: includes/class-wp-installer.php:998
msgid "Information about new versions is invalid. It may be a temporary communication problem, please check for updates again."
msgstr "מידע על גרסאות חדשות אינו חוקי. זו עשויה להיות בעיית תקשורת זמנית, אנא בדוק שוב אם קיימים עדכונים."

#: includes/class-wp-installer.php:1037
msgid "Sorry, you are not allowed to manage Installer for this site."
msgstr "מצטערים, אינך מורשה לנהל את המתקין עבור אתר זה."

#: includes/class-wp-installer.php:1076
msgid "No repositories defined."
msgstr "לא הוגדרו מאגרים."

#: includes/class-wp-installer.php:1298
msgid "We have preselected the plugins your site needs to be fully multilingual."
msgstr "בחרנו מראש את התוספים שהאתר שלך צריך כדי להיות רב לשוני לחלוטין."

#: includes/class-wp-installer.php:1538
#: includes/site-key/class-otgs-installer-site-key-ajax.php:74
msgid "Invalid site key for the current site."
msgstr "מפתח אתר לא חוקי עבור האתר הנוכחי."

#: includes/class-wp-installer.php:1539
#: includes/site-key/class-otgs-installer-site-key-ajax.php:74
msgid "Please note that the site key is case sensitive."
msgstr "שים לב שמפתח האתר רגיש לאותיות רישיות/קטנות."

#: includes/class-wp-installer.php:1544
msgid "%s cannot access %s to register. Try again to see if it's a temporary problem. If the problem continues, make sure that this site has access to the Internet."
msgstr "המתקין %s אינו יכול לגשת ל-%s כדי להירשם. נסה שוב כדי לראות אם זו בעיה זמנית. אם הבעיה נמשכת, ודא שלאתר זה יש גישה לאינטרנט."

#: includes/class-wp-installer.php:2195
msgid "Connection failed! Please refresh the page and try again. (%s)"
msgstr "החיבור נכשל! אנא רענן את הדף ונסה שוב. (%s)"

#: includes/class-wp-installer.php:2198
msgid "Your subscription appears to no longer be valid. Please try to register again using a valid site key."
msgstr "נראה שהמנוי שלך אינו תקף עוד. אנא נסה להירשם שוב באמצעות מפתח אתר תקף."

#: includes/class-wp-installer.php:2831
#: includes/class-wp-installer.php:2893
msgid "%s cannot update because your site's registration is not valid. Please %sregister %s%s again for this site first."
msgstr "%s אינו יכול להתעדכן כי רישום האתר שלך אינו תקף. אנא %sרשום את %s%s שוב עבור אתר זה תחילה."

#: includes/class-wp-installer.php:2916
msgid "Update Plugin"
msgstr "עדכן תוסף"

#: includes/class-wp-installer.php:2917
msgid "Return to the plugins page"
msgstr "חזור לדף התוספים"

#: includes/products/commercial-tab/DownloadsList.php:28
msgid "(embedded)"
msgstr "(מוטבע)"

#: includes/products/commercial-tab/DownloadsList.php:42
msgid "Release notes"
msgstr "הערות מהדורה"

#: includes/products/OTGS_Installer_Products_Parser.php:101
msgid "Information about versions of %s are invalid. It may be a temporary communication problem, please check for updates again."
msgstr "מידע על גרסאות של %s אינו חוקי. זו עשויה להיות בעיית תקשורת זמנית, אנא בדוק שוב אם קיימים עדכונים."

#: includes/site-key/class-otgs-installer-site-key-ajax.php:44
msgid "Empty site key!"
msgstr "מפתח אתר ריק!"

#: includes/site-key/class-otgs-installer-site-key-ajax.php:48
msgid "Invalid request!"
msgstr "בקשה לא חוקית!"

#: includes/site-key/class-otgs-installer-site-key-ajax.php:129
msgid "Invalid site key for the current site. If the error persists, try to un-register first and then register again with the same site key."
msgstr "מפתח אתר לא חוקי עבור האתר הנוכחי. אם השגיאה נמשכת, נסה לבטל את הרישום תחילה ולאחר מכן להירשם שוב עם אותו מפתח אתר."

#: includes/site-key/class-otgs-installer-site-key-ajax.php:183
msgid "%s cannot access %s to register. Try again to see if it's a temporary problem. If the problem continues, make sure that this site has access to the Internet. You can still use the plugin without registration, but you will not receive automated updates."
msgstr "המתקין %s אינו יכול לגשת ל-%s כדי להירשם. נסה שוב כדי לראות אם זו בעיה זמנית. אם הבעיה נמשכת, ודא שלאתר זה יש גישה לאינטרנט. עדיין תוכל להשתמש בתוסף ללא רישום, אך לא תקבל עדכונים אוטומטיים."

#: includes/support/class-otgs-installer-support-hooks.php:20
#: includes/support/class-otgs-installer-support-template.php:39
#: includes/support/class-otgs-installer-support-template.php:43
#: includes/support/class-otgs-installer-support-template.php:56
msgid "Installer Support"
msgstr "תמיכה במתקין"

#: includes/support/class-otgs-installer-support-template.php:40
msgid "For retrieving Installer debug information use the %s page."
msgstr "לאחזור מידע ניפוי באגים של המתקין השתמש בדף %s."

#: includes/support/class-otgs-installer-support-template.php:58
msgid "Installer Log"
msgstr "יומן מתקין"

#: includes/support/class-otgs-installer-support-template.php:59
msgid "Request URL"
msgstr "כתובת URL של בקשה"

#: includes/support/class-otgs-installer-support-template.php:60
msgid "Request Arguments"
msgstr "ארגומנטים של בקשה"

#: includes/support/class-otgs-installer-support-template.php:61
msgid "Response"
msgstr "תגובה"

#: includes/support/class-otgs-installer-support-template.php:62
msgid "Component"
msgstr "רכיב"

#: includes/support/class-otgs-installer-support-template.php:63
msgid "Time"
msgstr "זמן"

#: includes/support/class-otgs-installer-support-template.php:64
msgid "Log is empty"
msgstr "היומן ריק"

#: includes/support/class-otgs-installer-support-template.php:67
msgid "Installer System Status"
msgstr "סטטוס מערכת המתקין"

#: includes/support/class-otgs-installer-support-template.php:68
msgid "Check Now"
msgstr "בדוק עכשיו"

#: includes/support/class-otgs-installer-support-template.php:71
msgid "Required PHP Libraries"
msgstr "ספריות PHP נדרשות"

#: includes/support/class-otgs-installer-support-template.php:74
msgid "All Installer Instances"
msgstr "כל מופעי המתקין"

#: includes/support/class-otgs-installer-support-template.php:75
msgid "Path"
msgstr "נתיב"

#: includes/support/class-otgs-installer-support-template.php:76
msgid "Version"
msgstr "גרסה"

#: includes/support/class-otgs-installer-support-template.php:77
msgid "High priority"
msgstr "עדיפות גבוהה"

#: includes/support/class-otgs-installer-support-template.php:78
msgid "Delegated"
msgstr "הועבר"

#: includes/support/class-otgs-installer-support-template.php:86
msgid "WPML API server"
msgstr "שרת API של WPML"

#: includes/support/class-otgs-installer-support-template.php:91
msgid "Toolset API server"
msgstr "שרת API של Toolset"

#: includes/upgrade/AutoUpgrade.php:116
msgid " to use auto-updates"
msgstr " כדי להשתמש בעדכונים אוטומטיים"

#: loader.php:72
msgid "This site is registered on %s as a development site. Switch to a production site key to %s."
msgstr "אתר זה רשום ב-%s כאתר פיתוח. עבור למפתח אתר ייצור כדי %s."

#: loader.php:77
msgid "This site is registered on Toolset.com as a development site."
msgstr "אתר זה רשום ב-Toolset.com כאתר פיתוח."

#: templates/channel-selector.php:3
msgid "Updates channel:"
msgstr "ערוץ עדכונים:"

#: templates/channel-selector.php:12
msgid "To select different update channels (beta, development) you must update your existing products to their most recent stable versions."
msgstr "כדי לבחור ערוצי עדכון שונים (בטא, פיתוח) עליך לעדכן את המוצרים הקיימים שלך לגרסאות היציבות האחרונות שלהם."

#: templates/channel-selector.php:15
msgid "Updating the plugins on your site. Please don't close this page or navigate away."
msgstr "מעדכן את התוספים באתר שלך. אנא אל תסגור דף זה או תנווט ממנו."

#: templates/channel-selector.php:25
msgid "Something went wrong and we could not install all updates from the %s channel. Click here to %stry again%s. If the errors persist, please switch back to the Production channel and contact the %s%s support%s."
msgstr "משהו השתבש ולא הצלחנו להתקין את כל העדכונים מערוץ %s. לחץ כאן כדי %sלנסות שוב%s. אם השגיאות נמשכות, אנא חזור לערוץ הייצור וצור קשר עם %sהתמיכה של %s%s."

#: templates/channel-selector.php:33
msgid "There was a problem switching to the %s channel. You can %sretry%s. If the problem continues, please %sdownload %s%s and install again manually"
msgstr "הייתה בעיה במעבר לערוץ %s. אתה יכול %sלנסות שוב%s. אם הבעיה נמשכת, אנא %sהורד את %s%s והתקן שוב באופן ידני"

#: templates/channel-selector.php:47
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"

#: templates/channel-selector.php:48
msgid "Switch"
msgstr "החלף"

#: templates/channel-selector.php:51
msgid "The plugins will update to the most recent version in the channel that you selected."
msgstr "התוספים יתעדכנו לגרסה האחרונה בערוץ שבחרת."

#: templates/channel-selector.php:55
msgid "Remember my preference."
msgstr "זכור את העדפה שלי."

#: templates/channel-selector.php:62
msgid "You are using a potentially less stable channel for %s. If you didn't enable this on purpose, you should switch to the 'Production' channel."
msgstr "אתה משתמש בערוץ פחות יציב עבור %s. אם לא הפעלת זאת בכוונה, עליך לעבור לערוץ \"ייצור\"."

#: templates/downloads-list-compact.php:8
#: templates/downloads-list.php:29
msgid "Plugin"
msgstr "תוסף"

#: templates/downloads-list-compact.php:9
msgid "Available"
msgstr "זמין"

#: templates/downloads-list-compact.php:10
#: templates/downloads-list.php:30
msgid "Installed"
msgstr "מותקן"

#: templates/downloads-list-compact.php:11
msgid "Downloading"
msgstr "מוריד"

#: templates/downloads-list-compact.php:12
msgid "Activate"
msgstr "הפעל"

#: templates/downloads-list-compact.php:52
msgid "downloading..."
msgstr "מוריד..."

#: templates/downloads-list-compact.php:53
msgid "failed!"
msgstr "נכשל!"

#: templates/downloads-list-compact.php:53
msgid "downloaded"
msgstr "הורד"

#: templates/downloads-list-compact.php:56
msgid "activating"
msgstr "מפעיל"

#: templates/downloads-list-compact.php:57
msgid "activated"
msgstr "הופעל"

#: templates/downloads-list-compact.php:65
#: templates/downloads-list.php:55
msgid "Downloading is not possible because WordPress cannot write into the plugins folder. %sHow to fix%s."
msgstr "ההורדה אינה אפשרית מכיוון ש-WordPress אינו יכול לכתוב לתיקיית התוספים. %sכיצד לתקן%s."

#: templates/downloads-list-compact.php:72
#: templates/downloads-list.php:62
msgid "Download"
msgstr "הורד"

#: templates/downloads-list-compact.php:74
#: templates/downloads-list.php:66
msgid "Activate after download"
msgstr "הפעל לאחר הורדה"

#: templates/downloads-list-compact.php:77
#: templates/downloads-list.php:70
msgid "Operation complete!"
msgstr "הפעולה הושלמה!"

#: templates/downloads-list-compact.php:79
msgid ""
"Download failed!\n"
"\n"
"Click OK to revalidate your subscription or CANCEL to try again."
msgstr "ההורדה נכשלה!\n\nלחץ על אישור כדי לאמת מחדש את המנוי שלך או על ביטול כדי לנסות שוב."

#: templates/downloads-list.php:31
msgid "Current"
msgstr "נוכחי"

#: templates/downloads-list.php:32
msgid "Released"
msgstr "שוחרר"

#: templates/downloads-list.php:72
msgid ""
"Download failed!\n"
"\n"
"Please refresh the page and try again."
msgstr "ההורדה נכשלה!\n\nאנא רענן את הדף ונסה שוב."

#: templates/products-compact.php:5
msgid "Incorrect setup"
msgstr "הגדרה שגויה"

#: templates/products-compact.php:25
msgid "Invalid product"
msgstr "מוצר לא חוקי"

#: templates/products-compact.php:36
msgid "Unknown repository"
msgstr "מאגר לא ידוע"

#: templates/products-compact.php:44
msgid " Your current site key (%s) does not match the selected product (%s)."
msgstr " מפתח האתר הנוכחי שלך (%s) אינו תואם למוצר הנבחר (%s)."

#: templates/products-compact.php:65
msgid "Buy %s"
msgstr "קנה את %s"

#: templates/products-compact.php:69
msgid "Already bought %s?"
msgstr "כבר קנית את %s?"

#: templates/products-compact.php:74
#: templates/repository-register.php:20
msgid "Site-key was set by %s, most likely in wp-config.php. Please remove the constant before attempting to register."
msgstr "מפתח האתר הוגדר על ידי %s, ככל הנראה ב-wp-config.php. אנא הסר את הקבוע לפני שתנסה להירשם."

#: templates/products-compact.php:77
msgid "Enter site key"
msgstr "הזן מפתח אתר"

#: templates/products-compact.php:85
msgid "Add"
msgstr "הוסף"

#: templates/products-compact.php:94
msgid "Subscription is expired."
msgstr "המנוי פג תוקף."

#: templates/products-compact.php:103
msgid "Renew %s"
msgstr "חדש את %s"

#: templates/products-compact.php:114
msgid "Are you sure you want to remove this site key?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר מפתח אתר זה?"

#: templates/products-compact.php:119
#: templates/repository-registered-buttons.php:12
msgid "Site-key was set by %s, most likely in wp-config.php. Please remove the constant before attempting to unregister."
msgstr "מפתח האתר הוגדר על ידי %s, ככל הנראה ב-wp-config.php. אנא הסר את הקבוע לפני שתנסה לבטל את הרישום."

#: templates/products-compact.php:122
msgid "Remove current site key (%s)"
msgstr "הסר את מפתח האתר הנוכחי (%s)"

#: templates/products-compact.php:138
msgid "%s support on wpml.org"
msgstr "תמיכת %s ב-wpml.org"

#. translators: %s replaced with wpml.org or toolset.com
#: templates/repository-end-users.php:17
msgid "Do you have an account on %s?"
msgstr "האם יש לך חשבון ב-%s?"

#. translators: %s replaced with wpml.org or toolset.com
#: templates/repository-end-users.php:18
msgid "Great! You just need to extend your subscription."
msgstr "נהדר! אתה רק צריך להאריך את המנוי שלך."

#. translators: %s replaced with wpml.org or toolset.com
#: templates/repository-end-users.php:20
msgid "You have a %s account. You just need to extend your subscription."
msgstr "יש לך חשבון %s. אתה רק צריך להאריך את המנוי שלך."

#. translators: %s replaced with wpml.org or toolset.com
#: templates/repository-end-users.php:21
msgid "Extend Subscription"
msgstr "הארך מנוי"

#. translators: %s replaced with wpml.org or toolset.com
#: templates/repository-end-users.php:23
msgid "OK. You need to set up renewal for %s."
msgstr "בסדר. עליך להגדיר חידוש עבור %s."

#. translators: %1$s and %2$s replaced with wpml.org or toolset.com
#: templates/repository-end-users.php:25
msgid "You do not have a %1$s account yet. You need to set up a renewal for %2$s."
msgstr "אין לך עדיין חשבון %1$s. עליך להגדיר חידוש עבור %2$s."

#. translators: %s replaced with wpml.org or toolset.com
#: templates/repository-end-users.php:27
msgid "Set Up Renewal For %s"
msgstr "הגדר חידוש עבור %s"

#. translators: %s replaced with wpml.org or toolset.com
#: templates/repository-end-users.php:28
msgid "No worries. We can check that for you."
msgstr "אל דאגה. אנחנו יכולים לבדוק זאת עבורך."

#: templates/repository-end-users.php:29
msgid "Check"
msgstr "בדוק"

#: templates/repository-end-users.php:30
msgid "Your Email Address"
msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך"

#: templates/repository-end-users.php:37
msgid "Yes"
msgstr "כן"

#: templates/repository-end-users.php:41
msgid "No"
msgstr "לא"

#: templates/repository-end-users.php:45
msgid "I do not remember"
msgstr "אני לא זוכר"

#: templates/repository-expired.php:12
msgid "You are using an expired account of %s."
msgstr "אתה משתמש בחשבון שפג תוקפו של %s."

#: templates/repository-expired.php:13
msgid "It means you will not receive updates. This can lead to stability and even security issues."
msgstr "זה אומר שלא תקבל עדכונים. זה עלול להוביל לבעיות יציבות ואף אבטחה."

#: templates/repository-expired.php:14
msgid "Have you already renewed your license?"
msgstr "האם כבר חידשת את הרישיון שלך?"

#: templates/repository-expired.php:15
msgid "Refresh account status"
msgstr "רענן סטטוס חשבון"

#: templates/repository-legacy-free.php:9
msgid "Upgrade your account"
msgstr "שדרג את חשבונך"

#: templates/repository-legacy-free.php:11
msgid "You have an old, free subscription for Toolset Types which doesn't provide automatic updates. %s"
msgstr "יש לך מנוי ישן וחינמי ל-Toolset Types שאינו מספק עדכונים אוטומטיים. %s"

#: templates/repository-listing.php:105
msgid "Click to see individual components options."
msgstr "לחץ כדי לראות אפשרויות רכיבים בודדים."

#: templates/repository-listing.php:105
msgid "Individual components"
msgstr "רכיבים בודדים"

#: templates/repository-listing.php:147
msgid "This page lets you install plugins and update existing plugins. To remove any of these plugins, go to the %splugins%s page and if you have the permission to remove plugins you should be able to do this."
msgstr "דף זה מאפשר לך להתקין תוספים ולעדכן תוספים קיימים. כדי להסיר אחד מהתוספים האלה, עבור לדף %sתוספים%s ואם יש לך הרשאה להסיר תוספים, תוכל לעשות זאת."

#: templates/repository-refunded.php:12
msgid "Remember to remove %s from this website."
msgstr "זכור להסיר את %s מאתר זה."

#: templates/repository-refunded.php:13
msgid "This site is using %s plugin, which is not paid for. After receiving a refund, you should remove this plugin from your sites. Using unregistered plugins means that you are not receiving stability and security updates and will ultimately lead to problems running the site."
msgstr "אתר זה משתמש בתוסף %s, שלא שולם עבורו. לאחר קבלת החזר כספי, עליך להסיר תוסף זה מהאתרים שלך. שימוש בתוספים לא רשומים פירושו שאינך מקבל עדכוני יציבות ואבטחה ובסופו של דבר יוביל לבעיות בהפעלת האתר."

#: templates/repository-register.php:14
msgid "Already purchased %s?"
msgstr "כבר רכשת את %s?"

#: templates/repository-register.php:23
msgid "Register %s"
msgstr "רשום את %s"

#: templates/repository-register.php:35
msgid "Enter the site key, from your %1$s account, to receive automatic updates for %2$s."
msgstr "הזן את מפתח האתר, מחשבון %1$s שלך, כדי לקבל עדכונים אוטומטיים עבור %2$s."

#: templates/repository-register.php:47
msgid "Site key"
msgstr "מפתח אתר"

#: templates/repository-register.php:51
msgid "Get a key for this site"
msgstr "קבל מפתח לאתר זה"

#: templates/repository-registered-buttons.php:17
msgid "Are you sure you want to unregister?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את הרישום?"

#: templates/repository-registered-buttons.php:22
msgid "Unregister %s from this site"
msgstr "בטל רישום %s מאתר זה"

#: templates/repository-registered-buttons.php:30
msgid "Check for updates"
msgstr "בדוק אם קיימים עדכונים"

#: templates/repository-registered.php:13
msgid "%s is registered on this site using the following sitekey: <strong>%s</strong>. You will receive automatic updates until %s"
msgstr "התוסף %s רשום באתר זה באמצעות מפתח האתר הבא: <strong>%s</strong>. תקבל עדכונים אוטומטיים עד %s"

#: templates/repository-registered.php:19
msgid "%s is registered on this site using the following sitekey: <strong>%s</strong>. Your Lifetime account gives you updates for life."
msgstr "התוסף %s רשום באתר זה באמצעות מפתח האתר הבא: <strong>%s</strong>. חשבון ה-Lifetime שלך מעניק לך עדכונים לכל החיים."
